3 июля 2014
Фрагмент программы 'Best Guest Request Quest', где Маржена была специальным гостем. Накануне ведущие Веронка и Льюис провели среди радиослушателей Triple J опрос, кого те считают лучшим гостем для шоу, кому хотели бы задать вопрос. Одним из самых популярных запросов стала океанская девочка, она же Маржена Годеки (прим. – больше пустого трындежа, чем самого разговора с Марженой).
(если по какой-то причине не работает плеер, то скачать аудио можно здесь)
Оригинал | Перевод | |
---|---|---|
Veronica | Veronica and Lewis on Triple J. [Best Guest Request!] But there's still one that's really irking us. | Вероника и Льюис на Triple J. [“Лучший запрос о госте!”] Но есть еще один, который очень утомил нас (прим. ред. – как вариант “раздражает”, решайте сами). |
Lewis | Yeah, one of the most popular guest requests that we got yesterday was Ocean Girl. And we've been trying to get your tip off so that we can track her down. And there's some pretty diverse suggestions as to where Ocean girl might be right now. Someone says that Ocean Girl is at Mount Bulla. She's the summit-side (she is some inside?) lift operator trying to stay under the radar. Some suggestions that she might not be with us anymore. Someone said Ocean Girl owns a clothing store in Melbourne called “Tiny Threads”. We spoke earlier to someone who used to catch the tram with her. | Да, одним из самых популярных запросов о госте, которые мы получили вчера, была Девочка из океана. И мы пытались получить от вас наводку, чтобы разыскать её. И есть несколько самых разных предположений о том, где сейчас может находиться Ocean girl. Кто-то говорит, что Ocean Girl находится на горе Булла. Она работает оператором подъемника на вершине, стараясь оставаться незамеченной. Некоторые предположили, что ее, возможно, больше нет с нами. Кто-то говорит, что она владеет магазином одежды “Tiny Threads” в Мельбурне. Недавно мы говорили с человеком, который раньше ездил с ней на трамвае. |
Veronica | Nine years ago, though. | 9 лет назад, однако. |
Lewis | Yeah, it was a bit out of date. Felicity (Brisbane) you reckon you've got more up-to-date information on Ocean Girl? | Да уж, давненько. Фелисити из Брисбена, как думаешь, у тебя есть более свежая информация о Девочке из океана? |
Felicity | Yes, yes, I do. | Да-да. |
Lewis | Where do you reckon she is? | Где она, как ты полагаешь? |
Felicity | My sister actually met her. It wasn't actually last year. It was the year before 2012 and that on her orientation at the ATO (прим. ред. – Australian Taxation Office). | Моя сестра на самом деле встречала её. На самом деле это было не в прошлом году. Это было за год до 2012-го (прим. ред. – почему не сказать в 2011?), и это было во время ее инструктажа в ATO (прим. ред. – Австралийское налоговое управление). |
Lewis | ATO? | ATO? |
Veronica | In which city? | В каком городе? |
Felicity | In Melbourne. | В Мельбурне. |
Lewis | Okay. Yeah, because there's also been suggestions that she owns a clothing store in Melbourne, so definitely somebody should catch a tram with her in Melbourne. We've definitely pinpointed her down to Melbourne. | Хорошо. Да, поскольку у нас также были предположения, что она владеет магазином одежды в Мельбурне, так что можно не сомневаться, что кто-то мог ездить с ней в трамвае. Теперь мы определённо знаем, что она в Мельбурне. |
Veronica | We've got to the end of a massive search for Ocean Girl and for a minute let's go back to where it all started. | Мы завершили масштабные поиски Ocean Girl, и давайте на минутку вернёмся к тому, с чего всё началось. |
Lewis | And we have on the line with us Rachel. She did the best guest request quest request. Rachel, yours is one of the most popular requests. It had a huge groundswell of support. Rachel, can you tell us who was that you wanted to speak to today? | И с нами на связи Рэйчел. Она сделала “Лучший запрос о госте”. Рэйчел, твоя заявка стала одной из самых популярных. Она получила огромную поддержку. Итак, Рэйчел, расскажи нам, с кем бы ты хотела поговорить сегодня? (прим. ред. – полчаса трындели про то, как искали “гостя”, а теперь “откройте нам тайну”, железная логика) |
Rachel | It was Ocean Girl! | С Девочкой из океана! |
Lewis | Yes. | Да. |
Veronica | And we have with us on the line, Ocean Girl herself, Marzena Godecki! Hello! | И вот с нами на линии Девочка из океана собственной персоной – Маржена Годеки! Здравствуйте! |
Marzena | Hi! How are you going? | Привет! Как дела? |
Lewis | Hey. This is very exciting. Marzena, thank you so much for chatting to us. | Привет. Очень волнительно. Маржена, спасибо, что согласилась поговорить с нами. |
Veronica | And Rachel, what in particular was it you wanted to ask Marzena? | И, Рэйчел, о чём именно ты хотела спросить Маржену? |
Rachel | Oh, I wanted to ask her about the underwater scene she did and how she had the superpower that she could, you know, breathe underwater and stuff. | О, я хотела спросить о подводных сценах, в которых она снималась, и о её суперспособности дышать под водой и всё такое. |
Marzena | Yeah, um… well a lot of the time it was… um… sort of swimming between divers and doing sort of cut takes (tape?) and things like that so i had to practice quite a lot and did a lot of training well actually… (like she…?) | Да, эм… ну, основном это было… эм… вроде как плавание между водолазами, делали какие-то дубли и тому подобное, так что мне пришлось довольно много тренироваться на самом деле… |
Rachel | … so much fun yeah. Me and my sister used to watch you on VCR when we were younger and you were like our idol. | ... было очень весело, да. (прим. ред. – до конца дослушай! Понту было спрашивать, чтоб потом перебивать?!) Мы с сестрой часто смотрели тебя по видику, когда были моложе, и ты была нашим кумиром. |
Marzena | VCR… Do you know how old that makes me feel? | Видик… Ты хоть представляешь, какой старой я себя чувствую из-за этого? |
(тут ничего не понятно, т.к. все смеются) | ||
Lewis | Yeah, does it ever feel strange to look back and think, oh, I was a teenage sort of superstar whose job was to swim around and had, like, as an alien being whose spaceship was a whale? | Да уж, тебе никогда не казалось странным оглядываться назад и думать: “О, я была подростком-суперзвездой, чьей работой было плавать, и была, типа, инопланетянкой, чьим космическим кораблем был кит”? (прим. ред. – вот кто точно не смотрел сериал, чтобы такой бред сморозить) |
Marzena | Yeah, kind of. I mean, I don't know if I was a superstar, but, yeah, it certainly is a bit weird. And I kind of look back now with fondness, whereas at the time it was, you know, no big deal, I guess, whereas now I kind of realise how lucky I was. | Да, вроде того. То есть, не знаю, была ли я суперзвездой, но да, это, конечно, немного странно. И сейчас я вспоминаю это с теплотой, хотя тогда это было, знаете ли, не так уж и важно, наверное, но сейчас я понимаю, как мне повезло. |
Veronica | Oh, well, Marzena Godecki, it is absolutely a pleasure. Thank you so much for coming on to the Best Guest Request Quest. You're the most requested by far and it was a real triumph to get you on. | О, ну что ж, Маржена Годеки, приятно было поговорить с тобой. Огромное спасибо, что согласилась принять участие в нашей передаче. Ты, безусловно, самая востребованная гостья, пригласить тебя было настоящим триумфом. |
Marzena | Oh, thank you very much. | О, спасибо большое. |
Расшифровку и перевод изначально пыталась сделать Мария, потом подключилась Tamila (за что девушкам огромное спасибо!). Но в итоге я подключила к этому делу нейросети. На мой неискушенный слух вроде всё правильно (хотя есть пара сомнительных мест), а если какие неточности и проскакивают, то они наверняка несущественны. Если считаете нужным что-то подправить, пишите мне на почту.

Эта страница (http://oceangirltv.narod.ru/trivia/intmarzena3.html) – часть сайта OceanGirlTV
2006- © Ithil