~The New Adventures of Ocean Girl~

19. Elgar's Crystal – Кристалл Элгар

Written by Tom Galbraith

    Преодолев множество испытаний, принцесса Нери, Джоба, Неанда и Майкро добрались до обсерватории Хранителя Времени. Они с изумлением наблюдали за тем, как, используя магию четырех лун, Хранитель Времени определял местонахождение третьего кристалла.
    Тем временем, Дикие летуны собирались принести в жертву своим богам Элгар и Мозу. Однако Элгар заморозила факел Шамана. Простодушные летуны были так поражены этим, что стали воздавать ей почести.
    Место, указанное Хранителем Времени, оказалось глубоким обрывом. Нери, Джоба и Майкро погрузились в ужасающую бездну, а Неанда и Хранитель Времени, опасаясь воды, остались сторожить наверху. Они не заметили, как Элгар и Моза тоже прошмыгнули в пропасть.
    В это время главы кланов собрались все вместе, чтобы обсудить план штурма метеорита, в котором приняли бы участие все кланы.
    Элгар рассказала Мозе, что Галиель похитил его в детстве у родителей. Моза обиделся и бросил Элгар одну.
    Пытаясь отыскать кристалл, Джоба и Майкро попали в клешни гигантского Краба. Их жизнь висела на волоске, однако объединенная энергия Нери и Джобы помогла друзьям спастись.
    Элгар, наконец, заполучила кристалл и пробудила ото сна морское чудовище. Этот монстр уничтожает каждого, кто его потревожит.


Неанда и Хранитель Времени по-прежнему дежурили на необитаемом островке, у глубокого обрыва, ожидая появления принцессы Нери, Джобы и Майкро.
– О, что-то происходит! – сказал Неанда взволнованным голосом. – Я очень беспокоюсь.
– Потерпи, Неанда, – ответил ему Хранитель Времени, который все еще был спокоен и не терял самообладания. – Не надо кручиниться. Если она – Избранница, с ней ничего не случится.
– Если... если только она избранница... – вздохнул Неанда.
Воцарилось неловкое молчание...

Глубокая бездна.
Тишину и полумрак подводных пещер прорезал грозный рев морского чудовища. Принцесса Нери и принц Джоба притаились в узеньком закутке, стараясь переждать натиск монстра.
– Мы в ловушке! – воскликнул Джоба.
Майкро выскочил из убежища и принялся дерзко виться вокруг чудовища и тявкать на него.
– Тише, Майкро! Его лучше не злить! – пыталась образумить его Нери.
Но Майкро явно захотелось показать себя героем...

– Но как мне отсюда выбраться? – растерянно пробормотал Моза, останавливаясь в раздумье. Недолго думая, он взлетел вверх, туда, где, по его мнению, и находился выход.

Голос Мозы, усиленный эхом, долетел до Неанды, который продолжал топтаться у самого края пропасти.
– Что это было? – удивился он.
– О чем ты говоришь? – отозвался Хранитель Времени.
– Кажется, до меня донесся чей-то голос.
Старый Хранитель Времени прислушался.
– Нет, я ничего не слышу.
– Нет, мне это совсем не нравится! – покачал головой Неанда.
– Дадим им еще несколько минут, – глубокомысленно изрек Хранитель.

Между тем у принцессы Нери, наконец, созрел план спасения.
– Ты должен отвлечь его внимание, Майкро! – обратилась она к своему питомцу. Майкро кивнул, пулей вылетел из убежища и принялся дразнить чудовище. Громадный монстр заревел, оглушая пса своим разрушительным дыханием.
– Майкро, нет! – вскричала Нери.
Майкро продолжал бесцельно виться вокруг монстра.
– Кусай его за хвост! – воскликнула принцесса.
Острые челюсти Майкро впились в толстый змееподобный хвост отвратительного монстра. Чудовище дико взвыло от боли. Потрясая лапами и вертясь из стороны в сторону, оно попыталось отлепить от себя дерзкого пса. Но Майкро мертвой хваткой вцепился в хвост и не разжимал челюстей.
– Нужно уходить отсюда, Джоба! Скорее за мной! – крикнула Нери, стремительно выплыв из своего убежища. Джоба последовал за ней.
Майкро продолжал бороться с морским монстром...

– Ага, так-то лучше! – радостно прожужжал Моза, завидев наверху свет.
И на этот раз его голос явственно донесся до слуха Неанды.
– Теперь ты не мог не услышать, – обратился он к тугому на ухо Хранителю.
– Возможно... – залопотал старик. – Быть может...
Но тут задумчивое бормотание Хранителя Времени прервал Моза, вылетевший наконец из глубокого ущелья. Оба Пещерных жителя были очень удивлены его неожиданным появлением.
– Я смог спастись, – коротко пояснил Моза, разведя лапки в стороны.
– А где принцесса Нери? – задал ему вопрос Хранитель Времени.
– Ты видел ее и Джобу? – вторил ему Неанда.
– А, принцесса Нери и Джоба? – торопливо затараторил Моза, паря над бездной. – Да, они сражаются с чудовищем на самом дне этой пропасти. Знаете, это такой страшный зверь...
– Принцесса Нери попала в беду? – прервал его обеспокоенный Неанда. – Что вы с ней сделали?! Ты и эта уродина Элгар?
– Я... я ничего ей не сделал. Она отправилась на поиски Элгар и кристалла. Больше я ничего не знаю. Мне пора.
С этими словами Моза развернулся и взлетел в воздух.
– Эй, вернись! – окликнул его Неанда.
– Простите, но я тороплюсь, – важно ответил Моза и, гордо развернувшись, полетел, куда глаза глядят.
– Вернись! Вернись! – кричал Неанда ему в след.
– Уже слишком поздно, Неанда, – пробормотал Хранитель Времени.
– Мне это совершенно не нравится! – удрученно вздохнул Неанда.

Нери и Джоба сумели выскользнуть из логова чудовища и теперь пытались найти выход.
– Сюда, Майкро! – Нери остановилась и окликнула питомца.
Майкро продолжал бороться с морским монстром, вцепившись ему в хвост.
– Кажется, теперь мы спасены, – перевел дыхание Джоба.
Однако его спокойствие было чересчур преждевременным. Прямо навстречу ему и принцессе вынырнул их старый знакомый, гигантский краб, угрожающе щелкая исполинскими клешнями.
Увидев, что его друзья попали из огня в полымя, Майкро отцепился от морского чудовища и поспешил к ним на помощь. На этот раз он не дал гигантскому крабу заманить себя в западню. Превратившись в змею, Майкро мигом обвил одну из клешней краба, лишив его возможности нападать.
– Майкро очень смелый!* – улыбнулась Нери и ринулась наверх, к выходу из бездны. Джоба последовал ее примеру, но, видимо, слишком замешкался, так как гигантский краб свободной клешней ухватил его за ногу. Джоба застонал, от нестерпимой боли лишившись чувств. Нери не могла бросить друга в беде. Подплыв к нему, она ухватила его за плечи и из последних сил потащила его наверх. Майкро снова принял облик рыбы-собаки и последовал за ними, прочь из этого ужасного места...

Но, увлекшись нашими героями, мы совершенно позабыли об Элгар. Что же стало ей с ней после бегства из логова морского чудовища? Видимо, ведьма каким-то образом сумела найти безопасный выход и теперь, добравшись до глухих необитаемых пещер, могла в полной мере насладиться своим успехом.
– Да, да, да! – радостно восклицала Элгар, обеими руками сжимая драгоценный похищенный кристалл. – Я чувствую, как энергия кристалла струится по моим жилам! Я буду жить вечно! Разве могут сравниться какие-то триста лет жизни с тремя тысячами...? Нет, с тремя миллионами! – ведьма залюбовалась своим отражением в кристалле. – Неувядающая красота! Такая же, как и в дни нашей первой с Галиелем встречи! – Элгар задумалась. – Галиель! Галиель... Он ждет, что я вернусь к нему вместе с кристаллом! Может, вернусь... а может, и нет!
Громкий смех зачарованной ведьмы огласил уединенную пещерку.

Метеорит Галиеля.
Чародей наблюдал за своей прислужницей в волшебный экранчик и с нетерпением ожидал ее возвращения.
– Элгар, ты нужна мне... Принеси мне кристалл... Принеси кристалл... – голос чародея наполнился злобой. – Немедленно принеси мне кристалл!

Крошечный необитаемый островок.
Время шло, а Нери, Джоба и Майкро все еще не показывались. Неанда и Хранитель Времени не знали, что и думать.
– Но почему Моза не захотел вместе с Элгар завладеть кристаллом? – недоумевал Неанда. – Ничего не понимаю.
– Да... я тоже... – откликнулся Хранитель.
– Принцесса Нери и Джоба не вернулись, но и Элгар с кристаллом мы тоже не видели.
– Да...
– Нельзя стоять здесь, сложа руки! Нужно что-то делать! – суетился Неанда. – Ведь я поклялся защищать Нери.
– Тогда ты можешь сделать только одно, – оживился Хранитель.
– И что же?
– Нырнуть туда.
– В воду?? – Неанда в ужасе окинул взором глубокую пропасть без конца и без края. С какой стороны ни подступись, ЭТО было крайне опасно.
– Другого выхода у нас нет, – спокойно ответил старый мудрец.
Неанда обомлел.
– Может, подождем их еще несколько секунд...? – неуверенно пролепетал он.

Тем временем, Моза вовсю наслаждался своей долгожданной свободой, паря по бескрайним просторам Океании.
– Наконец-то я свободен! – радостно кричал он, энергично жестикулируя лапками. – Теперь я буду делать все, что захочу! Никто больше не скажет мне: "Моза, сделай то!", "Моза, сделай сё!", "Моза, уходи отсюда!". Теперь я сам ухожу! Навсегда! Да, но вот куда...?
Моза задумался. Внезапно он увидел в вышине свободных и гордых летунов, которые беззаботно, беспечно парили в голубых небесах, вдали от житейской суеты и проблем.
– О, летуны Шимы! К ней я и отправлюсь! – решил Моза. – Шима меня поймет! Теперь я буду жить вместе с летунами! О, мой новый дом!
Произнеся эту восторженную тираду, Моза пулей понесся к огромному замку летунов. Он летел столь быстро, что даже не успел вовремя затормозить. Леди Шима беззаботно сидела на кровле-подоконнике своего дворца, не замечая крылатого существа, несущегося прямо на нее... А когда заметила, было уже слишком поздно. Моза с лету врезался в предводительницу летунов и сбил ее с ног. Вверх полетели перышки и пух...
Моза отряхнулся и открыл один глаз, пытаясь подняться с пола. БАМ! На пол, прямо перед ним, опустилась длинная когтистая лапа. Моза испуганно поморщился. БАМ! Вот опустилась и вторая лапа...
– Глядите, кто к нам пожаловал! – укоризненно произнесла леди Шима, сложив руки на груди. – Ученик повелителя! Какое задание он поручил тебе в этот раз?
– Вы... вы... вы, видно, меня не поняли... – промямлил Моза. – Я...
– Правда? Чего же я не поняла?
Вид у Шимы был довольно грозный, и Моза сразу понял, что тянуть время и отпираться тут бесполезно.
– Я вовсе не его ученик! – возразил он, поднявшись с пола и взлетев повыше. – Сказать точнее, был... но теперь уже нет...
– И мы должны тебе верить? – недоверчиво сказала Шима.
– Позвольте, позвольте я объясню... – попросил Моза.
– Ладно. Но покороче!
– Все началось так... Примерно 150 лет тому назад на одной планете... название... название этой планеты я что-то подзабыл...
– Короче! – перебила Шима.
– Когда Галиель прибыл туда, планета уже вымирала. – Моза заговорил скороговоркой. – Он смог спасти только меня. В благодарность я помог Галиелю и Элгар покорить множество галактик. Ведь друзья во всем должны поддерживать друг друга. Вернее, я считал их своими друзьями, но это оказалось не так...
Моза еще долго рассказывал леди Шиме и летунам о своей многострадальной судьбе...

Метеорит Галиеля.
– Элгар, ответь мне, где ты? – злобно захрипел чародей. – Принеси мне кристалл! Элга-а-ар!
Глухой протяжный голос чародея телепатически долетел до слуха Элгар, которая все еще находилась в своей уединенной пещерке.
– Нет! – воскликнула ведьма, страстно сжимая кристалл. – Нет! Кристалл мой! Слышишь, Галиель? Кристалл мой! Отныне меня будут величать Прекрасной и Бессмертной Элгар! Я стану настоящей богиней!

Королевский дворец над океаном. Глава клана Летунов, Леди Шима, снизилась над площадкой и плавно опустилась на кровлю замка.
Медленно просеменил в тронный зал через запасной сухопутный проход для Пещерных Жителей, лорд Лезайа, тяжело опираясь на свой посох.
Из бассейна, находившегося в центре тронного зала, выплыл вождь Амфибий, лорд Задор.
Из главного входа показался начальник королевской гвардии, капитан Шаркана.
Король Немон, до этого одиноко сидевший, лицом к огромному "окну", развернулся на троне. Перед ним стояли главы трех кланов Океании, а по левую руку вытянулся в струнку капитан.
– А главы кланов, – мягким голосом заговорил король, – послушайте...
Судьбоносное совещание началось...

Глубокая бездна, до половины покрытая водой.
Из воды наконец показался Майкро и шумно встряхнулся. Следом за ним вынырнула принцесса Нери, поддерживая раненого Джобу.
– Молодец, Майкро!
Джоба тяжело дышал и был на грани обморока.

Неанда нагнулся над пропастью, дрожа от страха, словно осиновый лист.
– Ты сможешь, Неанда, – подбадривал его Хранитель Времени.
– О, нет, не смогу... – испуганно пробормотал Пещерный Житель.
– Каждый день мы познаем что-нибудь новое, – произнес мудрец. – Мы должны учиться побеждать наши страхи.
– Я ничего не боюсь... – ответил Неанда. – Кроме воды. Значит, я не превозмог свой страх.
– Потому что в этом не было нужды, – изрек Хранитель. – Принцесса Нери попала в беду! Ты же сам так сказал!
– Я поклялся защищать ее... – подумал Неанда. Несколько секунд он о чем-то раздумывал, но, наконец, собрался с силами. – Хорошо, я иду...
Но Неанда подошел к обрыву слишком близко и не мог теперь удержать равновесия.
– О-о! – он отчаянно заболтал руками, словно пытаясь ухватиться за воздух. И в этот миг из обрыва вылетел...
– Майкро!! – Неанда потерял равновесие и грохнулся вниз. К счастью для него, он был слишком огромен и неуклюж, и поэтому растянулся поперек узкого обрыва наподобие мостика...
– Неанда, ты цел? – послышался снизу встревоженный голос принцессы Нери.

Королевский дворец.
Перед троном был установлен большой стеклянный "аквариум" в форме эллипса на подставке, внутри которого находилась модель метеорита Галиеля и окружавших его подводных скал и пригорков.
Вооружившись тростью, лорд Задор излагал свой грандиозный план штурма метеорита, наглядно демонстрируя его на модели.
– ...А потом отряд амфибий перейдет на восточный фланг и отвлечет внимание Галиеля от амфибий, идущих с запада.
– Значит, на самом деле на штурм пойдут второй отряд? – осведомился король.
– Нет, это только уловка, король Немон, – возразил Задор. – Они отвлекут внимание от третьего отряда, идущего с севера.
– Значит, на штурм пойдут они, – сделал вывод король.
– Невозможно, – помахал рукой Задор. – Для начала штурма их позиция слишком открытая. Галиель их засечет.
– Кто же тогда перейдет в наступление? – спросил выведенный из терпения капитан Шаркана.
– Четвертый отряд, состоящий из отборных воинов! – гордо ответил Задор, имея в виду себя и свой отряд бездельников и трусов. – Спустившись с юга, они подрежут корни метеорита, удерживающие его на дне.
– А потом? – спросил король Немон.
– Потом? Не успеет Галиель очухаться, как метеорит поднимется на поверхность океана.
– Продолжайте, лорд Задор, – произнес король, желая показать, что он внимательно слушает.
– А потом летуны... – начал было глава Амфибий, но его неожиданно перебила леди Шима.
– Потом летуны возьмутся за корни метеорита... – молвила она.
– Благодарю, леди Шима, – со скрытым недовольством произнес Задор. – Тогда...
– Вот тогда, – вставил слово лорд Лезайа, – воспользовавшись замешательством, мы, Пещерные Жители, проведем проход через эту гору, и, выйдя из точки разлома, нападем на метеорит Галиеля.
– Молодцы! – отозвался король Немон. – Отличный план, мне понравилось. Что скажете, капитан Шаркана? – обратился он к начальнику гвардии.
– Кто его знает, ваше величество, – ответил рассудительный капитан. – Трудно сказать наперед.
Слова попросила Шима.
– Если что-то будет не так, у нас есть в запасе еще один вариант.
Шима повернулась к главному входу.
– Иди сюда, Моза, – помахала она лапкой.
Из входа показался Моза. Стремительно пролетев по залу, он остановился у трона короля и широко раскрыл пасть, приветливо улыбаясь почтенной публике. И король, и все присутствующие были ошеломлены его приходом.
– Разве это не союзник Галиеля? – нарушил неловкое молчание голос короля.
– Да, – подтвердила Шима. – Точнее, был им. Прошу вас послушать его. Говори, Моза. Расскажи им все, что ты поведал мне.
И Моза принялся за старую песню и рассказал королю и вельможам слово в слово то, что он уже имел честь рассказывать Шиме:
– Все началось примерно 150 лет тому назад... Планета называлась... не помню, как... Когда Галиель прибыл туда, планета уже вымирала. Он смог спасти только меня. В благодарность я помог Галиелю и Элгар покорить множество галактик. Ведь друзья во всем должны поддерживать друг друга. Вернее, я считал, что они – мои друзья, но это оказалось не так...

Необитаемый островок.
Нери, Джоба, Майкро, а также Неанда наконец выбрались на твердую поверхность. От слабости и боли Джоба еле стоял на ногах.
– Неанда, я рада видеть тебя! – улыбнулась Нери.
– Я тоже этому рад.
– Нужно доставить Джобу в безопасное место, – обратилась принцесса к Хранителю.
– Я вам помогу.
Хранитель Времени ударил по земле своим посохом с круглым набалдашником. Посох испустил мощные звуковые импульсы.
В следующий момент Джоба потерял сознание.

Королевский дворец.
– ...Тогда Элгар сказала, что Галиель украл меня у родителей, – в голосе Мозы послышались плаксивые нотки. – Я хочу отомстить ему! Я помогу вам, чтобы вы одолели, разгромили и уничтожили его!
– Э... – хотел что-то вставить Задор.
– Трудно быть в чем-то уверенными до тех пор, пока он не докажет нам свою преданность, – изрек король. – Или пока Нери не подтвердит его рассказ.
– Если план провалится, он будет нашим козырем, – сказал Шаркана.
– Мой план... – возразил Задор. – Наш план... сработает, капитан Шаркана.
– Я готов! – вскричал Моза. – Я готов к бою! Я изменился, можете мне поверить!
– Лорд Лазайа, – обратился король к вождю Пещерных Жителей.
– Не забывайте о принцессе Нери и ее миссии, – напомнил старый вождь. – Возможно, она – ожидаемая всеми нами Избранница.
– Да, – подтвердил Шаркана. – Но для победы над Галиелем мы должны действовать сообща.
– Согласен, – поставил точку в совещании король Немон. – Ваш план очень хорош. Мы разгромим Галиеля во что бы то ни стало.
– Да! – воинственно воскликнул Моза, изо всех сил стукнув кулачком одной руки по ладони второй. – Во что бы то ни стало!
Король удивленно посмотрел на него.

По зову Хранителя Времени на остров прилетел гигантский старый летун Фрэнсис.
– Джоба! Джоба, ты меня слышишь? – Нери пыталась докричаться до принца.
– Позвольте, я осмотрю его. – Хранитель Времени наклонился к Джобе и прислушался к биению его сердца. – Хм...
– Как он? – тревожно спросила Нери.
– Он жив, но в очень тяжелом состоянии, – ответил старый Пещерный Житель.
– Вы сможете его вылечить? – спросил Неанда.
– Все может быть, – задумчиво пробормотал Хранитель. – Неанда, нужна твоя помощь.
Неанда опустился на колено и обеими руками обхватил Джобу, делясь с ним жизненной энергией.
– Хм-ха-а! – Хранитель Времени стукнул посохом по земле. Посох испустил магические импульсы и яркое желтое сияние. Майкро в панике заткнул лапами уши...
Процесс исцеления продолжался примерно полминуты. Наконец Джоба открыл глаза и с трудом приподнялся на локте.
– Что со мной было?
– Теперь все в порядке, – коротко ответил Хранитель. – Да... хм...
– Джоба, мы спасены, – радостно обратилась к нему Нери.
– А кристалл? – насторожился принц.
– Элгар похитила его и сбежала, – рассказала Нери. – Нужно отобрать у нее кристалл, пока она не вернулась к Галиелю.
– У нас мало времени, – воскликнул Джоба. – Мы должны спешить!
– Тебе нужно отдохнуть, – прервал его Хранитель. – Твоя рана должна зажить. Ты пойдешь со мной.
Джоба тревожно посмотрел на Нери.
– Не волнуйся, Джоба, мы пойдем с тобой, – успокоила его принцесса.
Внезапно до друзей донесся странный клекот, напоминавший глупое хихиканье. Это был старый, седой и впавший в детство летун Фрэнсис.
– О нет... – в отчаянии всплеснул руками Неанда. – Туда нельзя подняться как-нибудь иначе?!
Увы, иного транспортного средства не нашлось...

Метеорит Галиеля.
– Элгар! – прохрипел Галиель в тщетной попытке докричаться до ведьмы. – Принеси мне кристалл! Слышишь? Элгар, принеси мне кристалл!
Забыв обо всем на свете, одержимая ведьма бешено хохотала, крепко сжимая в лапах похищенный кристалл, третий кристалл Океании...

Другая версия описания данной серии здесь >>

* В оригинале – "Good boy, Micro!"

Описание и скриншоты предоставил TuxedoMask


НАЗАДПоследнее обновление: 12/01/2013 22:46:56
Эта страница (http://oceangirltv.narod.ru/season5/scripts5/script19.html)– часть сайта OceanGirlTV
2000 © Media World // 2006- © Ithil
Полное или частичное использование материалов данного сайта на других ресурсах без моего разрешения строго ЗАПРЕЩЕНО.